American DJ Tri Fecta User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for DJ controllers American DJ Tri Fecta. Show Designer-1

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Show Designer-1

1 Show Designer-1 Revisión de Software 3.11

Page 2 - GENERALIDADES

10 Si usted posee una unidad de disco externa, el mensaje “Enter file name” (Ingresar nombre de archivo) aparecerá en la línea superior del visor. El

Page 3 - PANEL DELANTERO

11 Si se cuenta con una unidad de disco instalada, se deberá usar un disco que contenga el archivo de software apropiado para llevar a cabo la actual

Page 4

12DESCRIPCIÓN DE INTERRUPTORES Y CONTROLES Los siguientes párrafos describen los interruptores y controles, junto con sus funciones. INTERRUPTORES

Page 5

13INTERRUPTOR DE BANCOS (Bank Switch) El interruptor de bancos selecciona los canales de bancos actuales controlados por los 8 deslizadores. Esto le

Page 6

14INTERRUPTOR NEGRO (Black Switch) Cuando se presiona el interruptor “black” (“negro”), la actividad se detendrá y todos los dispositivos se apagarán

Page 7

15Nota: Puede llevar hasta 30 segundos sobreescribir o borrar una escena, según el tiempo de memoria ya ocupado. Si en algún momento usted desea sal

Page 8

16Además de las 32 páginas disponibles para las predeterminaciones que usted cree, existen 2 páginas denominadas “F1” y “F2”. Estas páginas son para

Page 9

17Mientras graba una predeterminación, usted puede ingresar un nombre para la predeterminación en cualquier momento. Utilice los interruptores de cur

Page 10

18BORRADO DE PREDETERMINACIONES Para borrar una predeterminación ya existente, presione “record” (grabar), luego presione “preset” (predeterminar), y

Page 11

19A diferencia de las escenas, las cadenas no afectan el escenario completo, sino que sólo los canales que hayan sido incluidos en la cadena. Esto le

Page 12 - DISPOSITIVO (Fixture)

2GENERALIDADES El Show Designer 1 es un controlador de iluminación basado en el exitoso y fácil de usar Show Designer. El Show Designer 1 agrega fun

Page 13 - JOYSTICK

20Si se comete un error al grabar un paso de la cadena, presione “erase” (borrar) y se le preguntará si borrar o no los contenidos del paso de la cad

Page 14 - ESCENAS (Scenes)

21Presione “yes” (sí) o “no”. Se pueden usar los interruptores de página para seleccionar entre las páginas 1 y 16, lo que le permitirá almacenar has

Page 15 - PREDETERMINACIONES (Presets)

22Nota: Puede llevar hasta 30 segundos sobreescribir o borrar una cadena, según el tiempo de memoria ya ocupado. EDICIÓN DE CADENAS Para editar una c

Page 16

23INTERRUPTOR DE COMPÁS El interruptor de compás le permite anular el tempo o compás de una cadena pulsando el interruptor a tiempo para cualquier mú

Page 17

24Para grabar un paso de espectáculo, presione el interruptor “scene” (escena) y el LED correspondiente se encenderá. Luego, elija una escena para es

Page 18 - CADENAS (Chases)

25Cuando haya terminado de ingresar los pasos y de hacer los ajustes, guarde el espectáculo seleccionando una página y número donde quiera almacenarl

Page 19 - GRABACIÓN DE CADENAS

26BORRADO DE ESPECTÁCULOS Para borrar un espectáculo ya existente, presione “record” (grabar), luego presione “show” (espectáculo), y por último pres

Page 20

27El Show Designer 1 también enviará comandos de nota MIDI cada vez que se recupere una escena o espectáculo usando los interruptores del panel delan

Page 21 - RECUPERACIÓN DE CADENAS

28RESTARUACIÓN DE LA MEMORIA CON MIDI Para restaurar la memoria usando MIDI, configure la grabadora MIDI para reproducir el mensaje exclusivo del sis

Page 22 - INTERRUPTOR DE AUDIO

29CONFIGURACIÓN DE LA PC Ahora Elation le ofrece un programa que se puede descargar desde el sitio web www.elationlighting.com llamado “SD Backup” el

Page 23 - ESPECTÁCULOS (Shows)

3 • Teclado – La unidad de disco externa cuenta con una entrada de teclado para ingresar nombres y otros tipos de información al programar. PANEL D

Page 24

30COPIA DE SEGURIDAD DE LA MEMORIA CON EL PUERTO DE LA COMPUTADORA Una vez configurado, usted puede usar el SD Backup o el Hyper Terminal para hacer

Page 25 - RECUPERACIÓN DE ESPECTÁCULOS

31Si usted está utilizando el SD Backup, siga las instrucciones para “Send File” (Enviar archivo). Si usa el Hyper Terminal, recupere la versión que

Page 26 - EDICIÓN DE ESPECTÁCULOS

32UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO EXTERNA Si usted ha obtenido una unidad de disco externa para el Show Designer 1, ésta puede utilizarse para tod

Page 27

33ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Inserte un disco con el archivo de actualización de software. El archivo debe tener el nombre SD1Vxxx.txt (xxx es el núme

Page 28

34Otro problema potencial puede surgir de la biblioteca de dispositivos. El Show Designer 1 cuenta con una lista de dispositivos actualizada que resu

Page 29 - CONFIGURACIÓN DE LA PC

35 La siguiente conforma una lista de los dispositivos de iluminación que encontrará en la biblioteca de dispositivos del Show Designer. (*) junto al

Page 30

36American DJ DJ Spot 250 * (Spot DJ 250 de American DJ) American DJ DP-DMX20 Dimmer Pack (Pack de controladores de intensidad de luz DP-DMX20 de Ame

Page 31 - ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE

37Robe Color Spot 1200 AT Mode 1 (Modo 1 AT de Spot de colores de Robe) Robe Color Spot 1200 AT Mode 2 (Modo 1 AT de Spot de colores de Robe) Robe Co

Page 32 - RESTAURACIÓN DE LA MEMORIA

38High End Studio Color 250 (Color de estudio 250 de High End) High End Studio Color 575 (Color de estudio 575 de High End) High End Studio Spot 250

Page 33 - ANTERIOR DEL SHOW DESIGNER

39Martin Robocolor Pro 400 (Robocolor 400 Profesional de Martin) Martin Roboscan 1004 (Roboscan 1004 de Martin) Martin Roboscan XR1 (Roboscan XR1 de

Page 34

4FUNCIONES DE INSTALACIÓN Y MENÚ El interruptor de menú se usa para configurar el Show Designer 1 de acuerdo con su propia configuración de iluminac

Page 35

5Al final de este manual, encontrará una lista de todos los dispositivos incluidos. Si algún dispositivo en particular no se encontrara incluido en l

Page 36

6Mueva el cursor hacia el número múltiple (hacia la derecha de “X”) para aumentar o disminuir este valor. Sólo se pueden elegir números entre el 1 y

Page 37

7CANALES (Channels) – es el número total de canales para el dispositivo. Éste puede ser un número entre 1 y 32. Al cambiar el número de canales, recu

Page 38

8MODO DESVANECEDOR (Fade Mode) – se utiliza para configurar el método de desvanecedor (crossfade), para cada canal del dispositivo. Utilice los inter

Page 39

9INVERSIÓN DE GIRO E INCLINACIÓN (Pan and Tilt Invert) El joystick se puede usar para controlar el giro e inclinación, si el dispositivo cuenta con e

Comments to this Manuals

No comments